Answers to Basic ACA Questions in Spanish and English

0
57

**** Answers to questions about new affordable health coverage are below in Spanish and English. Las respuestas a las preguntas sobre nueva cobertura de salud asequible están abajo en español e inglés.

Tonight from 6-8pm, KXLN Univision 45 is hosting and live streaming an ACA Town Hall meeting to educate the Spanish-speaking population of Houston about the upcoming Health Insurance Marketplace enrollment, which opens nation-wide on Oct. 1. The meeting will cover the basics of the new health insurance law, including what it is, why it’s important and what the requirements are for qualifying.

Community Health Choice’s Leticia Neri, marketing representative, will be answering questions such as how to enroll, what services will be covered and the penalties for not enrolling as outlined by the Individual Mandate.

The meeting will be held at 6001 Gulf Freeway, Building E in the AAMA (Association for the Advancement of Mexican Americans) auditorium. It will be in Spanish and is free to the public. If you cannot attend, you are welcome to live stream the meeting here: http://univisionhouston.univision.com/reforma-de-salud/

If you can neither attend or access the live stream but are interested in some basic information about enrollment, below are the six questions and answers Leticia will be addressing.

1) Q: How do I complete an enrollment application ?
A: It’s easy… you have several options: you can complete the application online on the Marketplace website which is www dot cuidado de salud dot gov, you can complete an application over the phone, you can complete a paper application and mail it in, or you can complete an application in person with a Navigator or Certified Application Counselor.

P: ¿Cómo puedo completar una solicitud de inscripción?
R: Es fácil …usted tiene varias opciones: puede completar la solicitud en línea en el sitio Web del Mercado, que es www punto Cuidado de Salud punto gov, usted puede llenar una solicitud por teléfono, puede completar una solicitud en papel y enviarla por correo, o puede llenar una solicitud en persona con un navegador o Consejero Certificado de Solicitudes.

2) Q: Will the insurance be affordable?
A: Individuals enrolling in the Marketplace products should be able to find an insurance program that fits within their budget. In addition, individuals who fall between 100 and 400 percent of the federal poverty level (that’s between $11,500 and $45,000 for an individual) qualify for advanced premium tax credits. These credits are paid by the federal government directly to the insurance carrier to reduce the cost of the individuals monthly premium. So for example if your monthly insurance premium is $200 and you qualify for a $100 premium tax credit the insurance company would only bill you for $100.

P: ¿Será el seguro de bajo costo?
R: Las personas en inscribirse en los productos del Mercado, podrán encontrar un programa de seguros que se ajuste a su presupuesto.  Además, los individuos que se encuentren entre el 100 y 400 porciento del Nivel Federal de Pobreza (que es entre $11,500 y $45,000 para un individuo) calificaran para créditos de impuestos sobre las primas avanzadas. Estos créditos son pagados por el gobierno federal directamente a la compañía de seguros para reducir el costo de la prima mensual de las personas. Así por ejemplo, si la prima de seguro mensual es de $200 y usted califica para un crédito de impuesto de $100, la compañía de seguros sólo le mandara una factura de $100.

3) Q: Are there penalties involved?
A: There are penalties for not participating unless you meet certain criteria. The penalties for 2014 are the greater of 1% of your total family income or $95 for an individual

P: ¿Existen multas?
R:Existen multas por no participar al menos que cumpla con ciertos criterios.  Las multas para el 2014 son el mayor del 1% de los ingresos totales de la familia o $95 para un individuo.

4) Q:  What services will be covered under the insurance?
A: There are 10 categories of essential services that each insurance program is required to cover. They include things such as preventive care covered at 100% with no out of pocket cost to the individual, hospitalization, lab, emergency care, maternity and newborn care, prescription drug, mental health and substance abuse, rehabilitation, ambulatory services, and pediatric services including vision care.

P: ¿Qué servicios serán cubiertos bajo el seguro?
R: Hay 10 categorías de servicios esenciales que cada programa de seguro esta requerido en cubrir. Estos incluyen el cuidado preventivo cubiertos al 100% sin costo de bolsillo para el individuo, hospitalización, laboratorio, atención de emergencia, maternidad y cuidado del recién nacido, medicamentos con receta, salud mental y abuso de sustancias, rehabilitación, los servicios ambulatorios y los servicios pediátricos incluyendo cuidado de la visión.

5) Q: If I decide not to enroll now, can I enroll later?
A: The open enrollment for year one runs from October 1, 2014 through March 31, 2015. For the first year you can enroll at any point during the open enrollment period however, you will not be able to enroll until the 2015 open enrollment period unless you have a qualifying event. Qualifying events include: loss of essential coverage through another insurance program, loss of Medicaid or CHIP, marriage/birth/adoption of a child, citizenship or immigration status change, change in eligibility to receive advanced premium tax credits, enrollment errors made by HHS or the Marketplace when you originally enrolled, if you move out of one service area to another, if it is determined you are enrolled in a non-qualifying employer sponsored insurance plan

P: ¿Si decido no inscribirme ahora, puedo inscribirme más tarde?
R: La inscripción abierta para el primer año se extiende desde el 1 de octubre 2014 al 31 de marzo de 2015. El primer año puede inscribirse en cualquier momento durante el período de inscripción abierto, sin embargo, no podrá inscribirse hasta el período de inscripción abierto del 2015 a menos que tenga un evento calificado.  Eventos que califican incluyen: pérdida de cobertura esencial a través de otro programa de seguro, la pérdida de Medicaid o CHIP, el matrimonio / nacimiento / adopción de un niño, un cambio de estado de ciudadanía o inmigratorio, el cambio en la elegibilidad para recibir créditos impuestos sobre las primas avanzadas, errores de inscripción cometidos por HHS o el Mercado cuando se inscribió originalmente, si se muda fuera del área de servicio a otro, si se determina que usted está inscrito en un plan de seguro patrocinado por un empleador que no califica.

6) Q: What information will I need to provide when enrolling?
A: You will need to provide some basic information that includes your name, address, household income, insurance you may currently have, social security number or document number, Employers employer identification number and W2 or Check Stub. It will also be helpful to know your budget and understand how much you can afford to pay on a monthly basis so that when you make plan comparisons you enroll in a plan that offers the most coverage at a premium within your budget.

P: ¿Qué información necesito proporcionar al inscribirme?
A: Usted tendrá que proporcionar alguna información básica que incluye su nombre, dirección, ingresos del hogar, seguro que pueda tener actualmente, el número de seguro social o el número de documento, número de identificación de empleador y su W2 o talón de cheque.  Será útil conocer su presupuesto y comprender cuánto puede pagar mensualmente, para que al hacer comparaciones del plan se pueda inscribir en un plan que ofrece la mayor cobertura por una prima dentro de su presupuesto.

LEAVE A REPLY

Please enter your comment!
Please enter your name here